Isaiah 41:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maain ne dekhne par bhee kisee ko n paya un men se koi mantraee naheen jo mere poochhne par kuchh uttr de sake.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैंने उन झूठे देवों को देखा था, उनमें से कोई भी इतना बुद्धिमान नहीं था जो कुछ कह सके। मैंने उनसे प्रश्न पूछे थे वे एक भी शब्द नहीं बोल पाये थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने इधर-उधर देखा, पर वहाँ कोई न था, देवताओं के मध्य कोई परामर्शदाता नहीं था, जो मेरी पूछताछ का उत्तर दे सके।
Hindi Bible HHBD
मैं ने देखने पर भी किसी को न पाया; उन में से कोई मन्त्री नहीं जो मेरे पूछने पर कुछ उत्तर दे सके।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं ने देखने पर भी किसी को न पाया; उन में कोई मन्त्री नहीं जो मेरे पूछने पर कुछ उत्तर दे सके।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु जब मैंने ढूंढ़ा वहां कोई नहीं था, उन लोगों में कोई भी जवाब देनेवाला नहीं था, यदि मैं कोई प्रश्न करूं, तो मुझे उसका उत्तर कौन देगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैंने देखने पर भी किसी को न पाया; उनमें कोई मंत्री नहीं जो मेरे पूछने पर कुछ उत्तर दे सके।