Isaiah 43:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain hee ishvar hoon aur bhavishy men bhee maain hee hoon mere hath se koi chhuda n sakega jab maain kam karana chahoon tab kaun mujhe rok sakega..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“मैं तो सदा से ही परमेश्वर रहा हूँ। जब मैं कुछ करता हूँ तो मेरे किये को कोई भी व्यक्ति नहीं बदल सकता और मेरी शक्ति से कोई भी व्यक्ति किसी को बचा नहीं सकता।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं ही परमेश्‍वर हूं, और भविष्‍य में भी मैं ही “वह” रहूंगा। मेरे हाथ से मुक्‍त करनेवाला कोई नहीं है। जो कार्य मैं सम्‍पन्न करता हूं, उसे कोई मिटा नहीं सकता।’
Hindi Bible HHBD
मैं ही ईश्वर हूं और भविष्य में भी मैं ही हूं; मेरे हाथ से कोई छुड़ा न सकेगा; जब मैं काम करना चाहूं तब कौन मुझे रोक सकेगा।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“मैं ही परमेश्‍वर हूँ और भविष्य में भी मैं ही हूँ; मेरे हाथ से कोई छुड़ा न सकेगा; जब मैं काम करना चाहूँ तब कौन मुझे रोक सकेगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं ही परमेश्वर हूं तथा आगे भी मैं वही हूं. कोई और नहीं है जो मेरे हाथों से किसी को छीनकर छुड़ा ले. कौन है, जो मेरे द्वारा किए गए काम को पलट सके?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“मैं ही परमेश्वर हूँ और भविष्य में भी मैं ही हूँ; मेरे हाथ से कोई छुड़ा न सकेगा; जब मैं काम करना चाहूँ तब कौन मुझे रोक सकेगा।”