Isaiah 48:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
bhla hota ki too ne meree agyaaon ko dhyan se suna hota! tab teree shaantai nadee ke saman aur tera dharma samudra kee laharon ke nai hota
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि तू मेरी मानता तो तुझे उतनी शान्ति मिल जाती जितनी नदी भर करके बहती है। तुझ पर उत्तम वस्तुएँ ऐसी छा जाती जैसे समुद्र की तरंग हों।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भला होता कि तू मेरी आज्ञाओं को ध्यान से सुनता, तब नदी के बहते जल की तरह, तेरा कल्याण होता, सागर की लहरों की तरह तेरी धार्मिकता होती।
Hindi Bible HHBD
भला होता कि तू ने मेरी आज्ञाओं को ध्यान से सुना होता! तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के नाई होता;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
भला होता कि तू ने मेरी आज्ञाओं को ध्यान से सुना होता! तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरा धर्म समुद्र की लहरों के समान होता;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि तुमने मेरी बातों पर मात्र ध्यान दिया होता, तब तो तुम्हारी शांति नदी के समान, और तुम्हारा धर्म सागर की लहरों के समान होता.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
भला होता कि तूने मेरी आज्ञाओं को ध्यान से सुना होता #! तब तेरी शान्ति नदी के समान और तेरी धार्मिकता समुद्र की लहरों के समान होता;