Isaiah 50:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo mujhe dharmee ttharata haai vah mere nikatt haai. mere sath kaun mukama karega? ham amane-samhane khde hon. mera virodhaee kaun haai? vah mere nikatt aae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोवा मेरे साथ है। वह दर्शाता है कि मैं निर्दोष हूँ। इसलिये कोई भी व्यक्ति मुझे अपराधी नहीं दिखा पायेगा। यदि कोई व्यक्ति मुझे अपराधी प्रमाणित करने का जतन करना चाहता है तो वह व्यक्ति मेरे पास आये। हम इसके लिये साथ साथ मुकद्दमा लड़ेंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो मुझे निर्दोष सिद्ध करता है, वह मेरे निकट है, मुझ से कौन मुकदमा लड़ेगा? हम आमने-सामने खड़े हों। मेरा बैरी कौन है? वह मेरे समीप आए।
Hindi Bible HHBD
जो मुझे धर्मी ठहराता है वह मेरे निकट है। मेरे साथ कौन मुक मा करेगा? हम आमने- साम्हने खड़े हों। मेरा विरोधी कौन है? वह मेरे निकट आए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो मुझे धर्मी ठहराता है वह मेरे निकट है। मेरे साथ कौन मुक़द्दमा करेगा? हम आमने–सामने खड़े हों। मेरा विरोधी कौन है? वह मेरे निकट आए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मेरे निकट वह है, जो मुझे निर्दोष साबित करता है. कौन मुझसे लड़ेगा? चलो, हम आमने-सामने खड़े होंगे! कौन मुझ पर दोष लगाएगा? वह मेरे सामने आए!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो मुझे धर्मी ठहराता है वह मेरे निकट है। मेरे साथ कौन मुकद्दमा करेगा? हम आमने-सामने खड़े हों। मेरा विरोधी कौन है? वह मेरे निकट आए।