Isaiah 60:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ut, prakashaman ho kyonaki tera prakash a gaya haai, aur yahova ka tej tere upar uday hua haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“हे यरूशलेम, हे मेरे प्रकाश, तू उठ जाग! तेरा प्रकाश (परमेश्वर) आ रहा है! यहोवा की महिमा तेरे ऊपर चमकेगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उठ, प्रकाशवती हो; क्‍योंकि तेरा प्रकाश आ गया; प्रभु का तेज तुझ पर उदित हुआ!
Hindi Bible HHBD
उठ, प्रकाशमान हो; क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा का तेज तेरे ऊपर उदय हुआ है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उठ, प्रकाशमान हो; क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा का तेज तेरे ऊपर उदय हुआ है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“उठो, प्रकाशमान हो, क्योंकि तुम्हारा प्रकाश आया है, तथा याहवेह का तेज तुम्हारे ऊपर उदय हुआ है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उठ, प्रकाशमान हो; क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा का तेज तेरे ऊपर उदय हुआ है।