Isaiah 63:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tera pahirava kyon lal haai? aur kya karan haai ki tere vasr haud men dakh raundanevale ke saman haain?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तू ऐसे वस्त्र जो लाल धब्बों से युक्त हैं? क्यों पहनता है तेरे वस्त्र ऐसे लाल क्यों हैं जैसे उस व्यक्ति के जो अंगूर से दाखमधु बनाता है”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तेरे वस्‍त्र लाल क्‍यों है? तेरी पोशाक अंगूर-रस निकालने वाले के वस्‍त्र के समान लाल क्‍यों है?
Hindi Bible HHBD
तेरा पहिरावा क्यों लाल है? और क्या कारण है कि तेरे वस्त्रा हौद में दाख रौंदनेवाले के समान हैं?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तेरा पहिरावा क्यों लाल है? क्या कारण है कि तेरे वस्त्र हौद में दाख रौंदनेवाले के समान हैं?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हारे वस्त्र लाल क्यों है, तुम्हारे वस्त्र हौद में दाख रौंदने वाले के समान क्यों है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तेरा पहरावा क्यों लाल है? और क्या कारण है कि तेरे वस्त्र हौद में दाख रौंदनेवाले के समान हैं?