Isaiah 65:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye jo maain utpann karane par hoo, usake karan tum haashairt ho aur sada sarvada magan raho kyonaki dekho, maain yarooshalem ko magan aur usakee praja ko anandait banaunga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरे लोग दु:खी नहीं रहेंगे। नहीं, वे आनन्द में रहेंगे और वे सदा खुश रहेंगे। मैं जो बातें रचूँगा, वे उनसे प्रसन्न रहेंगे। मैं ऐसा यरूशलेम रचूँगा जो आनन्द से परिपूर्ण होगा और मैं उनको एक प्रसन्न जाति बनाऊँगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो मैं बनाने जा रहा हूं, उसके लिए आनन्‍द मनाओ, सदा-सर्वदा तक हर्षित रहो; क्‍योंकि मैं यरूशलेम को आनन्‍द का और उसके निवासियों को हर्ष का माध्‍यम बनाने जा रहा हूं।
Hindi Bible HHBD
इसलिये जो मैं उत्पन्न करने पर हूं, उसके कारण तुम हर्षित हो और सदा सर्वदा मगन रहो; क्योंकि देखो, मैं यरूशलेम को मगन और उसकी प्रजा को आनन्दित बनाऊंगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये जो मैं उत्पन्न करने पर हूँ, उसके कारण तुम हर्षित हो और सदा सर्वदा मगन रहो; क्योंकि देखो, मैं यरूशलेम को मगन और उसकी प्रजा को आनन्दित बनाऊँगा ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये मैं जो कुछ बना रहा हूं उसमें सर्वदा मगन और खुश रहो, क्योंकि देखो मैं येरूशलेम को मगन और आनंदित बनाऊंगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए जो मैं उत्पन्न करने पर हूँ, उसके कारण तुम हर्षित हो और सदा सर्वदा मगन रहो; क्योंकि देखो, मैं यरूशलेम को मगन और उसकी प्रजा को आनन्दित बनाऊँगा।