Isaiah 65:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maain ap yarooshalem ke karan magan, aur apanee praja ke hetu hashairt hoonga us men fir rone va chillane ka shabd n sunai padega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“फिर मैं यरूशलेम से प्रसन्न रहूँगा। मैं अपने लोगों से प्रसन्न रहूँगा और उस नगरी में फिर कभी विलाप और कोई दु:ख नहीं होगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं स्वयं यरूशलेम में हर्षित, और अपने निज लोगों से आनन्दित होऊंगा। यरूशलेम नगर में फिर कभी न रोने का स्वर, और न सहायता के लिए पुकार सुनाई देगी।
Hindi Bible HHBD
मैं आप यरूशलेम के कारण मगन, और अपनी प्रजा के हेतु हर्षित हूंगा; उस में फिर रोने वा चिल्लाने का शब्द न सुनाई पड़ेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं आप यरूशलेम के कारण मगन, और अपनी प्रजा के हेतु हर्षित हूँगा; उसमें फिर रोने या चिल्लाने का शब्द न सुनाई पड़ेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं येरूशलेम में खुशी मनाऊंगा तथा अपनी प्रजा से मैं खुश रहूंगा; फिर येरूशलेम में न तो रोने और न चिल्लाने का शब्द सुनाई देगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं आप यरूशलेम के कारण मगन, और अपनी प्रजा के हेतु हर्षित होऊँगा; उसमें फिर रोने या चिल्लाने का शब्द न सुनाई पड़ेगा।