Isaiah 66:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
suno, nagar se kolahal kee dhoom, mandair se aek shabd, sunai deta haai! vah yahova ka shabd haai, vah apane shatrauon ko unakee karanee ka fal de raha haai!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सुनो तो, नगर और मन्दिर से एक ऊँची आवाज़ सुनाई दे रही है। यहोवा द्वारा अपने विरोधियों को, जो दण्ड दिया जा रहा है। वह आवाज उसी की है। यहोवा उन्हें वही दण्ड दे रहा है जो उन्हें मिलना चाहिये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘सुनो, नगर में कोलाहल हो रहा है, मन्‍दिर में आवाज सुनाई दे रही है। यह प्रभु की आवाज है, वह अपने शत्रुओं को उनके दुष्‍कर्मों का फल दे रहा है।
Hindi Bible HHBD
सुनो, नगर से कोलाहल की धूम, मन्दिर से एक शब्द, सुनाई देता है! वह यहोवा का शब्द है, वह अपने शत्रुओं को उनकी करनी का फल दे रहा है!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“सुनो, नगर से कोलाहल की धूम! मन्दिर से एक शब्द सुनाई देता है! वह यहोवा का शब्द है, वह अपने शत्रुओं को उनकी करनी का फल दे रहा है!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
नगर से हलचल तथा मंदिर से एक आवाज सुनाई दे रही है! यह आवाज याहवेह की है जो अपने शत्रुओं को उनके कामों का बदला दे रहे हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“सुनो, नगर से कोलाहल की धूम! मन्दिर से एक शब्द, सुनाई देता है! वह यहोवा का शब्द है, वह अपने शत्रुओं को उनकी करनी का फल दे रहा है!