James 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur dhanavan apanee neech dasha para: kyonaki vah ghaas ke fool kee nai jata rahega.
Hindi 2017 (नया नियम)
और धनवान अपनी नीच दशा पर: क्‍योंकि वह घास के फूल की तरह जाता रहेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और धनी भाई को गर्व करना चाहिए कि परमेश्वर ने उसे नम्रता दी है। क्योंकि उसे तो घास पर खिलने वाले फूल के समान झड़ जाना है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो धनी है, वह अपनी हीनता पर गौरव करे; क्‍योंकि वह घास के फूल की तरह नष्‍ट हो जायेगा।
Hindi Bible HHBD
और धनवान अपनी नीच दशा पर: क्योंकि वह घास के फूल की नाई जाता रहेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin jon koi dhani hei, u khush naseeb hei jon ke Parmeshwar hambal banaay de hei. Dhani log jañgli fuul ke rakam naas hoy jaai
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और धनवान अपनी नीची दशा पर; क्योंकि वह घास के फूल की तरह जाता रहेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और धनवान अपनी दीन दशा पर, क्योंकि घास के फूल के समान उसका अंत हो जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और धनी दीनता में. जंगली फूल के समान उसका जीवन समाप्‍त हो जाएगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और धनवान अपनी नीच दशा पर; क्योंकि वह घास के फूल की तरह मिट जाएगा।