James 2:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki jo koi saree vyavastha ka palan karata haai parantu aek hee bat men chook jaae to vah sab baton me doshaee tthara.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि जो कोई सारी व्यवस्था का पालन करता है परन्तु एक ही बात में चूक जाए तो वह सब बातों मे दोषी ठहरा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि कोई भी यदि समग्र व्यवस्था का पालन करता है और एक बात में चूक जाता है तो वह समूची व्यवस्था के उल्लंघन का दोषी हो जाता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि कोई पूरी व्यवस्था का पालन करता है, किन्तु उसकी एक धारा का ही उल्लंघन करता है, तो वह समस्त व्यवस्था के प्रति अपराध करता है;
Hindi Bible HHBD
क्योंकि जो कोई सारी व्यवस्था का पालन करता है परन्तु एक ही बात में चूक जाए तो वह सब बातों मे दोषी ठहरा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar tum ek ke chhoṛ ke sab kaanuun ke maanega, to i wahi rakam hei ki tum sab kaanuun ke tuuṛta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि जो कोई सारी व्यवस्था का पालन करता है परन्तु एक ही बात में चूक जाए तो वह सब बातों में दोषी ठहर चुका है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि जो कोई संपूर्ण व्यवस्था का पालन करता है परंतु किसी एक बात में चूक जाए, तो वह सारी व्यवस्था का दोषी ठहरता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कारण यह है कि यदि कोई पूरी व्यवस्था का पालन करे किंतु एक ही सूत्र में चूक जाए तो वह पूरी व्यवस्था का दोषी बन गया है
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि जो कोई सारी व्यवस्था का पालन करता है परन्तु एक ही बात में चूक जाए तो वह सब बातों में दोषी ठहरा।