James 2:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi koi bhai ya bahin nagen ughaade ho, aur unhen prati din bhojan kee ghattee ho.
Hindi 2017 (नया नियम)
यदि कोई भाई या बहिन नंगे उघाड़े हों, और उन्‍हें प्रति दिन भोजन की घटी हो,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि भाइयों और बहनों को वस्त्रों की आवश्यकता हो, उनके पास खाने तक को न हो
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मान लीजिए कि किसी भाई या बहिन के पास न पहनने के कपड़े हों और न दैनिक भोजन।
Hindi Bible HHBD
यदि कोई भाई या बहिन नगें उघाड़े हों, और उन्हें प्रति दिन भोजन की घटी हो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar tum koi ke janta hei jiske lage khaana aur kapṛa nai hei,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि कोई भाई या बहिन नंगे–उघाड़े हो और उन्हें प्रतिदिन भोजन की घटी हो,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि किसी भाई या बहन के पास वस्‍त्र न हों और उसके पास प्रतिदिन के भोजन की भी कमी हो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि किसी के पास पर्याप्‍त वस्त्र न हों, उसे दैनिक भोजन की भी ज़रूरत हो
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि कोई भाई या बहन नंगे उघाड़े हों, और उन्हें प्रतिदिन भोजन की घटी हो,