James 2:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
so tum ne dekh liya ki manushy keval vishvas se hee nahee, baran kamorn se bhee dharmee ttharata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
सो तुम ने देख लिया कि मनुष्‍य केवल विश्‍वास से ही नहीं, वरन् कर्मों से भी धर्मी ठहरता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम देखो कि केवल विश्वास से नहीं, बल्कि अपने कर्मों से ही व्यक्ति धर्मी ठहरता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आप लोग देखते हैं कि मनुष्‍य केवल विश्‍वास से नहीं, बल्‍कि कर्मों से धार्मिक ठहराया जाता है।
Hindi Bible HHBD
सो तुम ने देख लिया कि मनुष्य केवल विश्वास से ही नहीं, बरन कर्मों से भी धर्मी ठहरता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ab tum dekhe sakta hei ki khali biswaas kare se nai, lekin kuchh karke ham log Parmeshwar ke khusi kare sakta.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस प्रकार तुम ने देख लिया कि मनुष्य केवल विश्‍वास से ही नहीं, वरन् कर्मों से भी धर्मी ठहरता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तुम देखते हो कि मनुष्य कार्यों से धर्मी ठहराया जाता है, अकेले विश्‍वास से नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हीं देख लो कि व्यक्ति को उसके काम के द्वारा धर्मी माना जाता है, मात्र विश्वास के आधार पर नहीं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तुम ने देख लिया कि मनुष्य केवल विश्वास से ही नहीं, वरन् कर्मों से भी धर्मी ठहरता है।