James 4:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah to aur bhee anugrah deta haai is karan yah likha haai, ki parameshvar abhaimaaniyon se virodha karata haai, par deenon par anugrah karata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह तो और भी अनुग्रह देता है; इस कारण यह लिखा है, “परमेश्वर अभिमानियों से विरोध करता है, पर दीनों पर अनुग्रह करता है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु परमेश्वर ने हम पर अत्यधिक अनुग्रह दर्शाया है, इसलिए शास्त्र में कहा गया है, “परमेश्वर अभिमानियों का विरोधी है, जबकि दीन जनों पर अपनी अनुग्रह दर्शाता है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह प्रचुर मात्रा में अनुग्रह भी देता है, जैसा कि धर्मग्रन्थ में लिखा है, “परमेश्वर घमण्डियों का विरोध करता, किन्तु विनीतों को अनुग्रह प्रदान करता है।”
Hindi Bible HHBD
वह तो और भी अनुग्रह देता है; इस कारण यह लिखा है, कि परमेश्वर अभिमानियों से विरोध करता है, पर दीनों पर अनुग्रह करता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Asal meñ Parmeshwar ham log ke bahut daya se dekh bhaal kare hei, jeise Baaibal bole hei. “Parmeshwar ghamanḍi log ke nai maañge hei, lekin jon naram swabhaao ke rahe hei uspe daya kare hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह तो और भी अनुग्रह देता है; इस कारण यह लिखा है, “परमेश्वर अभिमानियों का विरोध करता है, पर दीनों पर अनुग्रह करता है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या वह और अधिक अनुग्रह नहीं देता? इस कारण वह कहता है: परमेश्वर अभिमानियों का विरोध करता है, परंतु दीनों पर अनुग्रह करता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह और अधिक अनुग्रह देते हैं, इसलिये लिखा है: “परमेश्वर घमंडियों के विरुद्ध रहते और दीनों को अनुग्रह देते हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह तो और भी अनुग्रह देता है; इस कारण यह लिखा है, “परमेश्वर अभिमानियों से विरोध करता है, पर नम्रों पर अनुग्रह करता है।”