James 4:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
dukhee hoo, aur shaek kara, aur roo: tumharee hansee shaek se aur tumhara anand udasee se badal jaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
दुखी होओ, और शोक करो, और रोओ: तुम्‍हारी हाँसी शोक से और तुम्‍हारा आनन्‍द उदासी से बदल जाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शोक करो, विलाप करो और दुःखी होओ। हो सकता है तुम्हारे ये अट्टहास शोक में बदल जाए और तुम्हारी यह प्रसन्नता विषाद में बदल जाए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अपनी दुर्गति पहचान कर शोक मनाओ और आंसू बहाओ। अपनी हंसी शोक में और अपना आनन्‍द विषाद में बदल डालो।
Hindi Bible HHBD
दुखी होओ, और शोक करा, और रोओ: तुम्हारी हंसी शोक से और तुम्हारा आनन्द उदासी से बदल जाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Udaas raho aur bilaap karo aur ro. Hasi band karo aur rowe ke suru karo. Khusi hoy ke badle shok manaao.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दु:खी हो, और शोक करो, और रोओ। तुम्हारी हँसी शोक में और तुम्हारा आनन्द उदासी में बदल जाए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
दुःखी होओ, शोक करो और रोओ; तुम्हारी हँसी शोक में और तुम्हारा आनंद उदासी में बदल जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आंसू बहाते हुए शोक तथा विलाप करो कि तुम्हारी हंसी रोने में तथा तुम्हारा आनंद उदासी में बदल जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दुःखी हो, और शोक करो, और रोओ, तुम्हारी हँसी शोक में और तुम्हारा आनन्द उदासी में बदल जाए।