Jeremiah 11:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
us samay sarooshalem aur yahooda ke nagaron ke nivasee un devataon kee dohai denge jinake liye ve dhoop jalate haai, parantu ve unakee vipaattai ke samay unako kabhee n bacha sakenge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहूदा के नगरों के लोग और यरूशलेम नगर के लोग जाएंगे और अपनी देवमूर्तियों के प्रार्थना करेंगे। वे लोग उन देवमूर्तियों को सुगन्धि धूप जलाते हैं। किन्तु वे देवमूर्तियाँ यहूदा के लोगों की सहायता नहीं कर पाएंगी जब वह भयंकर विपत्ति का समय आयेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब यहूदा प्रदेश के नगरों के निवासी तथा यरूशलेम के नागरिक अन्य कौमों के देवताओं के पास जाएंगे, और उनकी दुहाई देंगे। इन्हीं देवताओं को वे सुगंधित धूप-द्रव्य जलाते हैं। किन्तु उनके ये देवता भी संकट-काल में उनको नहीं बचा सकते।
Hindi Bible HHBD
उस समय सरूशलेम और यहूदा के नगरों के निवासी उन देवताओं की दोहाई देंगे जिनके लिये वे धूप जलाते हैं, परन्तु वे उनकी विपत्ति के समय उनको कभी न बचा सकेंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उस समय यरूशलेम और यहूदा के नगरों के निवासी उन देवताओं की दोहाई देंगे जिनके लिये वे धूप जलाते हैं, परन्तु वे उनकी विपत्ति के समय उनको कभी न बचा सकेंगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिनकी उपासना में वे धूप जलाया करते हैं, किंतु उनकी विपत्ति के समय वे निश्चयतः उनकी रक्षा न कर सकेंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उस समय यरूशलेम और यहूदा के नगरों के निवासी उन देवताओं की दुहाई देंगे जिनके लिये वे धूप जलाते हैं, परन्तु वे उनकी विपत्ति के समय उनको कभी न बचा सकेंगे।