Jeremiah 23:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
is karan dekho, maain tum ko bilakul bool jaunga aur tum ko aur is nagar ko jise maain ne tumhare purakhaon ko, aur tum ko bhee diya haai,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु तुमने मेरे सन्देश को दुर्वह भार कहा, अत: मैं तुम्हें एक दुर्वह भार की तरह उठाऊँगा और अपने से दूर पटक दूँगा। मैंने तुम्हारे पूर्वजों को यरूशलेम नगर दिया था। किन्तु अब मैं तुम्हें और उस नगर को अपने से दूर फेंक दूँगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: देखो, मैं तुम्‍हें निस्‍सन्‍देह भार के सदृश उठाऊंगा, और अपनी उपस्‍थिति से निकाल कर फेंक दूंगा − न केवल तुम्‍हें, बल्‍कि तुम्‍हारे नगर को भी जो मैंने तुम्‍हें और तुम्‍हारे पूर्वजों को दिया था।
Hindi Bible HHBD
इस कारण देखो, मैं तुम को बिलकुल भूल जाऊंगा और तुम को और इस नगर को जिसे मैं ने तुम्हारे पुरखाओं को, और तुम को भी दिया है,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस कारण देखो, मैं तुम को बिलकुल भूल जाऊँगा और तुम को और इस नगर को जिसे मैं ने तुम्हारे पुरखाओं को, और तुम को भी दिया है, त्यागकर अपने सामने से दूर कर दूँगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये ध्यान से सुनो, मैं निश्चयतः तुम्हें भूलना पसंद करके तुम्हें अपनी उपस्थिति से दूर कर दूंगा, इस नगर को भी जो मैंने तुम्हें एवं तुम्हारे पूर्वजों को प्रदान किया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस कारण देखो, मैं तुम को बिलकुल भूल जाऊँगा और तुम को और इस नगर को जिसे मैंने तुम्हारे पुरखाओं को, और तुम को भी दिया है, त्याग कर अपने सामने से दूर कर दूँगा।