Jeremiah 26:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye too un se kah, yahova yon kahata haai, yaadi tum meree sunakar meree vyavastha ke anusar jo maain ne tum ko sunava dee haai n chalo,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम उनसे कहोगे, ‘यहोवा जो कहता है, वह यह है: मैंने अपने उपदेश तुम्हें दिये। तुम्हें मेरी आज्ञा का पालन करना चाहिये और मेरे उपदेशों पर चलना चाहिये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘यिर्मयाह, तू उनसे यह कहना: “प्रभु यों कहता है: यदि तुम मेरी बात नहीं सुनोगे, जो व्यवस्था मैंने तुम्हारे सामने रखी है, उस पर नहीं चलोगे,
Hindi Bible HHBD
इसलिये तू उन से कह, यहोवा यों कहता है, यदि तुम मेरी सुनकर मेरी व्यवस्था के अनुसार जो मैं ने तुम को सुनवा दी है न चलो,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये तू उनसे कह, ‘यहोवा यों कहता है: यदि तुम मेरी सुनकर मेरी व्यवस्था के अनुसार जो मैं ने तुम को सुनवा दी है न चलो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हें उनसे कहना होगा, ‘यह याहवेह की ओर से प्रसारित चेतावनी है: यदि तुम मेरी न सुनो, मेरी नीति का आचरण न करो जो मैं तुम्हारे समक्ष प्रस्तुत कर चुका हूं,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए तू उनसे कह, ‘यहोवा यह कहता है: यदि तुम मेरी सुनकर मेरी व्यवस्था के अनुसार जो मैंने तुम को सुनवा दी है न चलो,