Jeremiah 27:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo patra yahova ke bhvan men aur yahooda ke raja ke bhvan men aur yarooshalem men rah gaae haai, unake vishay men israaael ka parameshvar senaon ka yahova yon kahata haai ki ve bhee babul men pahunchaae jaaenge
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस्राएल के लोगों का परमेश्वर सर्वशक्तिमान यहोवा मन्दिर में बची, राजमहल में बची और यरूशलेम में बची चीज़ों के बारे में यह कहता है: ‘वे सभी चीज़ें भी बाबुल ले जाई जाएंगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो पवित्र और बहुमूल्‍य पात्र प्रभु के भवन में, राजमहल में तथा यरूशलेम नगर में बच गए हैं, उनके सम्‍बन्‍ध में इस्राएल का परमेश्‍वर, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है:
Hindi Bible HHBD
जो पात्रा यहोवा के भवन में और यहूदा के राजा के भवन में और यरूशलेम में रह गए हैं, उनके विषय में इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यों कहता है कि वे भी बाबुल में पहुंचाए जाएंगे;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो पात्र यहोवा के भवन में और यहूदा के राजा के भवन में और यरूशलेम में रह गए हैं, उनके विषय में इस्राएल का परमेश्‍वर सेनाओं का यहोवा यों कहता है कि वे भी बेबीलोन में पहुँचाए जाएँगे;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन बर्तनों के विषय में, जो याहवेह के भवन में, यहूदिया के राजमहलों में तथा येरूशलेम में छूट गए हैं, सेनाओं के याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर का संदेश यह है:
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो पात्र यहोवा के भवन में और यहूदा के राजा के भवन में और यरूशलेम में रह गए हैं, उनके विषय में इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यह कहता है कि वे भी बाबेल में पहुँचाए जाएँगे;