Jeremiah 32:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ki israaael ke parameshvar senaon ke yahova yon kahata haai, in mol lene kee dastavejaon ko jin par muhar kee hui haai aur jo khulee hui haai, inhen lekar mittee ke bartan men rak, taaki ye bahut din tak rahen.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इस्राएल का परमेश्वर सर्वशक्तिमान यहोवा यह कहता है, ‘मुहरबन्द और मुहर रहित दोनों पट्टे की प्रतियों को लो और इसे मिट्टी के घड़े में रख दो। यह तुम इसलिये करो कि पट्टा बहुत समय तक रहे।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“इस्राएल का परमेश्वर, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहत है: यह मुहरबन्द दस्तावेज तथा यह खुला हुआ दस्तावेज − ये दोनों ले, और इन को मिट्टी के घड़े में रख दे ताकि ये बहुत समय तक सुरक्षित रहें।
Hindi Bible HHBD
कि इस्राएल के परमेश्वर सेनाओं के यहोवा यों कहता है, इन मोल लेने की दस्तावेज़ों को जिन पर मुहर की हुई है और जो खुली हुई है, इन्हें लेकर मिट्टी के बर्तन में रख, ताकि ये बहुत दिन तक रहें।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
‘इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यों कहता है: इन मोल लेने की दस्तावेज़ों को जिन पर मुहर की हुई है और जो खुली हुई है, इन्हें लेकर मिट्टी के बर्तन में रख, ताकि ये बहुत दिन तक रहें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
‘इस्राएल के परमेश्वर, सेनाओं के याहवेह का आदेश है: इन बंधक पत्रों को मोहर लगे क्रय-बन्धक पत्र को तथा इस खुले बंधक-पत्र को लेकर एक मिट्टी के बर्तन में संजो दो, कि ये दीर्घ काल तक सुरक्षित बने रहें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
‘इस्राएल के परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यह कहता है, इन मोल लेने की दस्तावेजों को जिन पर मुहर की हुई है और जो खुली हुई है, इन्हें लेकर मिट्टी के बर्तन में रख, ताकि ये बहुत दिन तक रहें।