Jeremiah 32:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
so yahova yon kahata haai, dek, maain yah nagar kasadiyon aur babul ke raja nabookadanessar ke vash men kar dene par hoo, aur vah isako le lega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहोवा ने यह भी कहा, “मैं शीघ्र ही यरूशलेम नगर को बाबुल की सेना और बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को दे दूँगा। वह सेना नगर पर अधिकार कर लेगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए मैं-प्रभु तुझ से यों कहता हूं: मैं यह नगर कसदी सेना के हाथ में, बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्‍सर के हाथ में सौंप रहा हूं और वह इस पर अधिकार कर लेगा।
Hindi Bible HHBD
सो यहोवा यों कहता है, देख, मैं यह नगर कसदियों और बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर के वश में कर देने पर हूँ, और वह इसको ले लेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये यहोवा यों कहता है: देख, मैं यह नगर कसदियों और बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के वश में कर देने पर हूँ, और वह इसको ले लेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये याहवेह की वाणी यह है: सुनो, मैं यह नगर कसदियों को सौंपने पर हूं तथा बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र के हाथ में, जो इसे प्राप्‍त कर लेगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए यहोवा यह कहता है, देख, मैं यह नगर कसदियों और बाबेल के राजा नबूकदनेस्सर के वश में कर देने पर हूँ, और वह इसको ले लेगा।