Jeremiah 36:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab ve un sab vachanon ko sun chuke, tab thrathrate huae aek doosare ko dekhne lage aur unhon ne barook se kaha, ham nishchay raja se in sab vachanon ka varnn karenge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन राजकीय अधिकारियों ने उस पत्रक से सभी सन्देश सुने। तब वे डर गए और एक दूसरे को देखने लगे। उन्होंने बारुक से कहा, “हमें पत्रक के सन्देश के बारे में राजा यहोयाकीम से कहना होगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब उच्‍चाधिकारियों ने प्रभु के वचन सुने तो वे भय से पीले पड़ गए। उन्‍होंने डर कर एक-दूसरे को देखा। वे बारूक से बोले, ‘हम निश्‍चय ही महाराज को ये बातें बताएंगे।’
Hindi Bible HHBD
जब वे उन सब वचनों को सुन चुके, तब थरथराते हुए एक दूसरे को देखने लगे; और उन्हों ने बारूक से कहा, हम निश्चय राजा से इन सब वचनों का वर्णन करेंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वे उन सब वचनों को सुन चुके, तब थरथराते हुए एक दूसरे को देखने लगे; और उन्होंने बारूक से कहा, “हम निश्‍चय राजा से इन सब वचनों का वर्णन करेंगे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब उन्होंने संपूर्ण विषय-वस्तु सुन ली, तब वे भयभीत होकर एक दूसरे की ओर देखने लगे और उन्होंने बारूख से कहा, “निश्चयतः हम यह सब राजा को सूचित कर देंगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वे उन सब वचनों को सुन चुके, तब थरथराते हुए एक दूसरे को देखने लगे; और उन्होंने बारूक से कहा, “हम निश्चय राजा से इन सब वचनों का वर्णन करेंगे।”