Jeremiah 41:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab natanyah ka putra ishmaael un se milane ko mispa se nikala, aur rota hua chala. jab vah un se mila, tab kaha, aheekam ke putra gadalyah ke pas chalo.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इश्माएल मिस्पा नगर से उन अस्सी व्यक्तियों से मिलने गया। उनसे मिलने जाते समय वह रोता रहा। इश्माएल उन अस्सी व्यक्तियों से मिला और उसने कहा, “अहीकाम के पुत्र गदल्याह से मिलने मेरे साथ चलो।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यिश्माएल बेन-नतन्याह उनसे भेंट करने के लिए रोता हुआ मिस्पाह से बाहर निकला। जब वह उनसे मिला तब उनसे बोला, ‘आओ, गदल्याह के पास शहर के भीतर चलें।’
Hindi Bible HHBD
तब नतन्याह का पुत्रा इश्माएल उन से मिलने को मिस्पा से निकला, और रोता हुआ चला। जब वह उन से मिला, तब कहा, अहीकाम के पुत्रा गदल्याह के पास चलो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब नतन्याह का पुत्र इश्माएल उनसे मिलने को मिस्पा से निकला, और रोता हुआ चला। जब वह उनसे मिला, तब कहा, “अहीकाम के पुत्र गदल्याह के पास चलो।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब नेथनियाह का पुत्र इशमाएल मिज़पाह से उनसे भेंट करने निकला, इस समय वह रोता जा रहा था. जब उसकी भेंट इन अस्सी व्यक्तियों के समूह से हुई, उसने उनसे कहा, “चलिए, हम अहीकाम के पुत्र गेदालियाह से भेंट करने चलें.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब नतन्याह का पुत्र इश्माएल उनसे मिलने को मिस्पा से निकला, और रोता हुआ चला। जब वह उनसे मिला, तब कहा, “अहीकाम के पुत्र गदल्याह के पास चलो।”