Jeremiah 48:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki too jo apane kamon aur sampaattai par bhrosa rakhta haai, is karan too bhee pakada jaaega aur kamosh devata bhee apane yajakon aur hakimon samet bandhauai men jaaega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तुम अपनी बनाई चीज़ों और अपने धन पर विश्वास करते हो। अत: तुम बन्दी बना लिये जाओगे। कमोश देवता बन्दी बनाया जायेगा और उसके याजक और पदाधिकारी उसके साथ जाएंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘क्योंकि तूने अपने गढ़ों और खजानों पर भरोसा किया था, इसलिए तू भी बन्दी बनाया जाएगा। तेरा राष्ट्रीय देवता कमोश भी जंजीरों से जकड़ा जाएगा, और निष्कासित होगा, और उसके साथ उसके पुरोहित और उच्चाधिकारी भी बन्दी बनकर दासत्व में जाएंगे।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि तू जो अपने कामों और सम्पत्ति पर भरोसा रखता है, इस कारण तू भी पकड़ा जाएगा; और कमोश देवता भी अपने याजकों और हाकिमों समेत बंधुआई में जाएगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि तू जो अपने कामों और सम्पत्ति पर भरोसा रखता है, इस कारण तू भी पकड़ा जाएगा; और कमोश देवता भी अपने याजकों और हाकिमों समेत बँधुआई में जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि तुमने अपनी ही उपलब्धियों तथा अपनी ही निधियों पर भरोसा किया है, यहां तक कि तुम स्वयं भी बंदी बना लिए जाओगे, खेमोश बंदी किया जाएगा, तथा उसके साथ होंगे उसके पुरोहित तथा अधिकारी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि तू जो अपने कामों और सम्पत्ति पर भरोसा रखता है, इस कारण तू भी पकड़ा जाएगा; और कमोश # देवता भी अपने याजकों और हाकिमों समेत बँधुआई में जाएगा।