Jeremiah 49:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ammoniyon ke vishay yahova yon kahata haai, kya israaael ke putra naheen haain? kya usaka koi varis naheen raha? fir malkam kyon gad ke desh ka adhaikaree hua? aur usakee praja kyon usake nagaron men basane pai haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यह सन्देश अम्मोनी लोगों के बारे में है। यहोवा कहता है, “अम्मोनी लोगों, क्या तुम सोचते हो कि इस्राएली लोगों के बच्चे नहीं है? क्या तुम समझते हो कि वहाँ माता—पिता के मरने के बाद उनकी भूमि लेने वाले कोई नहीं? शायद ऐसा ही है और इसलिए मल्काम ने गाद की भूमि ले ली है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अम्‍मोनी राष्‍ट्र के सम्‍बन्‍ध में प्रभु यों कहता है: ‘क्‍या इस्राएल निर्वंश हो गया? क्‍या उसका कोई वारिस नहीं है? तब अम्‍मोनी राष्‍ट्र-देवता मल्‍काम ने गाद प्रदेश पर क्‍यों अधिकार कर लिया, और अपने निवासियों को उनके नगरों में बसा दिया?
Hindi Bible HHBD
अम्मोनियों के विषय यहोवा यों कहता है, क्या इस्राएल के पुत्रा नहीं हैं? क्या उसका कोई वारिस नहीं रहा? फिर मल्काम क्यों गाद के देश का अधिकारी हुआ? और उसकी प्रजा क्यों उसके नगरों में बसने पाई है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अम्मोनियों के विषय यहोवा यों कहता है: “क्या इस्राएल के पुत्र नहीं हैं? क्या उसका कोई वारिस नहीं रहा? फिर मल्काम क्यों गाद के देश का अधिकारी हुआ? उसकी प्रजा क्यों उसके नगरों में बसने पाई है?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अम्मोन वंशजों के संबंध में: यह याहवेह का संदेश है: “क्या इस्राएल के पुत्र नहीं हैं? अथवा उसके कोई उत्तराधिकारी ही नहीं हैं? तब क्या हुआ कि अम्मोनी देवता मोलेक ने गाद पर अधिकार कर लिया है? तथा उसकी प्रजा इसके नगरों में जा बसी है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अम्मोनियों के विषय यहोवा यह कहता है: “क्या इस्राएल के पुत्र नहीं हैं? क्या उसका कोई वारिस नहीं रहा? फिर मल्काम क्यों गाद के देश का अधिकारी हुआ? और उसकी प्रजा क्यों उसके नगरों में बसने पाई है?