Jeremiah 49:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu yahova kee yah bhee vanee haai, ki ant ke dinon men maain aelam ko bandhauai se lautta le aunga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“किन्तु भविष्य में मैं एलाम के लिये सब अच्छा घटित होने दूँगा।” यह सन्देश यहोवा का है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘किन्‍तु मैं बाद में एलाम राष्‍ट्र की समृद्धि लौटा दूंगा।’ प्रभु की यह वाणी है।
Hindi Bible HHBD
परन्तु यहोवा की यह भी वाणी है, कि अन्त के दिनों में मैं एलाम को बंधुआई से लौटा ले आऊंगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“परन्तु यहोवा की यह भी वाणी है, कि अन्त के दिनों में मैं एलाम को बँधुआई से लौटा ले आऊँगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“किंतु होगा यह, कि मैं अंतिम दिनों में एलाम की समृद्धि लौटा दूंगा,” यह याहवेह की वाणी है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“परन्तु यहोवा की यह भी वाणी है, कि अन्त के दिनों में मैं एलाम # को बँधुआई से लौटा ले आऊँगा।”