Jeremiah 51:49 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaise babul ne israaael ke logon ko mara, vaaise hee sare desh ke log usee men mar dale jaaenge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“बाबुल ने इस्राएल के लोगों को मारा। बाबुल ने पृथ्वी पर सर्वत्र लोगों को मारा। अत: बाबुल का पतन अवश्य होगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बेबीलोन ने इस्राएली राष्ट्र के लोगों का वध किया था, अब बेबीलोन के लोगों का वध उन्हीं के देश में होगा। जैसे बेबीलोन ने समस्त पृथ्वी के लोगों का वध किया था, वैसे अब बेबीलोन का विनाश होगा।
Hindi Bible HHBD
जैसे बाबुल ने इस्राएल के लोगों को मारा, वैसे ही सारे देश के लोग उसी में मार डाले जाएंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसे बेबीलोन ने इस्राएल के लोगों को मारा, वैसे ही सारे देश के लोग उसी में मार डाले जाएँगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इस्राएल के लोगों के कारण बाबेल का पतन अनिवार्य है, ठीक जिस प्रकार सारी पृथ्वी पर के मारे गये लोग बाबेल के ही कारण मारे गये हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसे बाबेल ने इस्राएल के लोगों को मारा, वैसे ही सारे देश के लोग उसी में मार डाले जाएँगे।