Jeremiah 7:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki jis samay maain ne tumhare poorvajon ko misra desh men se nikala, us samay maain ne unhen homabali aur melabali ke vishy kuchh agyaa n dee thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं तुम्हारे पूर्वजों को मिस्र से बाहर लाया। मैंने उनसे बातें कीं, किन्तु उन्हें कोई आदेश होमबलि और बलि के विषय में नहीं दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब मैं तुम्‍हारे पूर्वजों को मिस्र देश की गुलामी से निकाल कर इस देश में लाया था, तब मैंने उन्‍हें अग्‍नि-बलि तथा पशु-बलि चढ़ाने का आदेश नहीं दिया था।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि जिस समय मैं ने तुम्हारे पूर्वजों को मिस्र देश में से निकाला, उस समय मैं ने उन्हें होमबलि और मेलबलि के विष्य कुछ आज्ञा न दी थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि जिस समय मैं ने तुम्हारे पूर्वजों को मिस्र देश में से निकाला, उस समय मैं ने उन्हें होमबलि और मेलबलि के विषय कुछ आज्ञा न दी थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि मिस्र देश से तुम्हारे पूर्वजों को निराश करने के अवसर पर मैंने उनसे न तो होमबलियों का और न हनन बलियों का उल्लेख किया था और न ही इनके लिए आदेश ही दिया था,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि जिस समय मैंने तुम्हारे पूर्वजों को मिस्र देश में से निकाला, उस समय मैंने उन्हें होमबलि और मेलबलि के विषय कुछ आज्ञा न दी थी।