Job 10:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
too ne mujhe jeevan diya, aur mujh par karuna kee haai aur teree chaukasee se mere praan kee raksha hai haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तूने मुझे जीवन का दान दिया और मेरे प्रति दयालु रहा। तूने मेरा ध्यान रखा और तूने मेरे प्राणों की रखवाली की।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब तूने मुझे जीवन और करुणा प्रदान की; तेरे संरक्षण में मेरी आत्मा सुरक्षित रहती है।
Hindi Bible HHBD
तू ने मुझे जीवन दिया, और मुझ पर करूणा की है; और तेरी चौकसी से मेरे प्राण की रक्षा हई है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू ने मुझे जीवन दिया, और मुझ पर करुणा की है; और तेरी चौकसी से मेरे प्राण की रक्षा हुई है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आपने मुझे जीवन एवं करुणा-प्रेम का अनुदान दिया तथा आपकी कृपा में मेरी आत्मा सुरक्षित रही है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तूने मुझे जीवन दिया, और मुझ पर करुणा की है; और तेरी चौकसी से मेरे प्राण की रक्षा हुई है।