Job 11:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab ishvar beech se gujarakar band kar de aur adalat men bulaa, to kaun usako rok sakata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि परमेश्वर तुझे बंदी बनाये और तुझको न्यायालय में ले जाये, तो कोई भी व्यक्ति उसे रोक नहीं सकता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि परमेश्‍वर सामने से गुजर कर किसी को बन्‍दी बना ले, और न्‍याय के लिए अदालत में बुलाए तो उसको कौन रोक सकता है?
Hindi Bible HHBD
जब ईश्वर बीच से गुजरकर बन्द कर दे और अदालत में बुलाए, तो कौन उसको रोक सकता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि परमेश्‍वर बीच से गुजरे, बन्दी बना ले, और अदालत में बुलाए, तो कौन उसको रोक सकता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“यदि वह आएं तथा तुम्हें बंदी बना दें, तथा तुम्हारे लिए अदालत आयोजित कर दें, तो कौन उन्हें रोक सकता है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब परमेश्वर बीच से गुजरे, बन्दी बना ले और अदालत में बुलाए, तो कौन उसको रोक सकता है?