Job 12:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah yajakon ko loottkar bandhauai men le jata aur samaathairyon ko ulatt deta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर याजकों को बन्दी बना कर, पद से हटाता है और तुच्छ बना कर ले जाता है। वह बलि और शक्तिशाली लोगों को शक्तिहीन कर देता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह पुरोहितों को मूर्ख बना देता है; और बलवानों को पछाड़ देता है।
Hindi Bible HHBD
वह याजकों को लूटकर बन्धुआई में ले जाता और सामर्थियों को उलट देता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह याजकों को लूटकर बँधुआई में ले जाता और सामर्थियों को उलट देता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह पुरोहितों को नग्न पांव चलने के लिए मजबूर कर देते हैं तथा उन्हें, जो स्थिर थे, पराजित कर देते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह याजकों को लूटकर बँधुआई में ले जाता और सामर्थियों को उलट देता है।