Job 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kya buddhiman ko uchit haai ki agyaanata ke sath uttar de, va upane antakaran ko poorabee pavan se bhre?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“अय्यूब, य़दि तू सचमुच बुद्धिमान होता तो रोते शब्दों से तू उत्तर न देता। क्या तू सोचता है कि कोई विवेकी पुरुष पूर्व की लू की तरह उत्तर देता है?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘क्‍या बुद्धिमान मनुष्‍य थोथे ज्ञान के बल पर उत्तर देता है? अथवा पूरवी वायु के सदृश निस्‍सार और हानिकारक तर्क करता है?
Hindi Bible HHBD
क्या बुध्दिमान को उचित है कि अज्ञानता के साथ उत्तर दे, वा उपने अन्तेकरण को पूरबी पवन से भरे?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“क्या बुद्धिमान को उचित है कि अज्ञानता के साथ उत्तर दे, या अपने अन्त:करण को पूरबी पवन से भरे?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“क्या किसी बुद्धिमान के उद्गार खोखले विचार हो सकते हैं तथा क्या वह पूर्वी पवन से अपना पेट भर सकता है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“क्या बुद्धिमान को उचित है कि अज्ञानता के साथ उत्तर दे, या अपने अन्तःकरण को पूर्वी पवन से भरे?