Job 15:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
dakh kee nai usake kachche fal jhd jaaenge, aur usake fool jalapai ke vraksha ke se girenge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दुष्ट जन उस अंगूर की बेल सा होता है जिस के फल पकने से पहले ही झड़ जाते हैं। ऐसा व्यक्ति जैतून के पेड़ सा होता है, जिसके फूल झड़ जाते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह अंगूर-लता की तरह अपने कच्‍चे फलों को झाड़ देगा; वह जैतून वृक्ष के समान अपने फूलों को बिखेर देगा।
Hindi Bible HHBD
दाख की नाई उसके कच्चे फल झड़ जाएंगे, और उसके फूल जलपाई के वृक्ष के से गिरेंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दाख के समान उसके कच्‍चे फल झड़ जाएँगे, और उसके फूल जैतून के वृक्ष के से गिरेंगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसका विनाश वैसा ही होगा, जैसा कच्चे द्राक्षों की लता कुचल दी जाती है, जैसे जैतून वृक्ष से पुष्पों का झड़ना होता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दाख के समान उसके कच्चे फल झड़ जाएँगे, और उसके फूल जैतून के वृक्ष के समान गिरेंगे।