Job 21:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kya ishvar ko koi gyaan sikhaaega? vah to unche pad par rahanevalon ka bhee nyay karata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“कोई व्यक्ति परमेश्वर को ज्ञान नहीं दे सकता, वह ऊँचे पदों के जनों का भी न्याय करता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘क्‍या कोई व्यक्‍ति परमेश्‍वर को ज्ञान की बातें सिखा सकता है? परमेश्‍वर तो प्रतिष्‍ठित लोगों का भी न्‍याय करता है!
Hindi Bible HHBD
क्या ईश्वर को कोई ज्ञान सिखाएगा? वह तो ऊंचे पद पर रहनेवालों का भी न्याय करता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या परमेश्‍वर को कोई ज्ञान सिखाएगा? वह तो ऊँचे पद पर रहनेवालों का भी न्याय करता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“क्या यह संभव है कि कोई परमेश्वर को ज्ञान दे, वह, जो परलोक के प्राणियों का न्याय करते हैं?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या परमेश्वर को कोई ज्ञान सिखाएगा? वह तो ऊँचे पद पर रहनेवालों का भी न्याय करता है।