Job 24:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaise sookhe aur ghaam se him ka jal sookh jata haai vaaise hee papee log adhaelok men sookh jate haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जैसे गर्म व सूखा मौसम पिघलती बर्फ के जल को सोख लेता है, वैसे ही दुष्ट लोग कब्र द्वारा निगले जायेंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जैसे अनावृष्टि और गर्मी से हिम-जल सूख जाता है, वैसे ही अधोलोक पापी लोगों को सुखा डालता है!
Hindi Bible HHBD
जैसे सूखे और घाम से हिम का जल सूख जाता है वैसे ही पापी लोग अधोलोक में सूख जाते हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसे सूखे और धूप से हिम का जल सूख जाता है वैसे ही पापी लोग अधोलोक में सूख जाते हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सूखा तथा गर्मी हिम-जल को निगल लेते हैं, यही स्थिति होगी अधोलोक में पापियों की.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसे सूखे और धूप से हिम का जल सूख जाता है वैसे ही पापी लोग अधोलोक में सूख जाते हैं।