Job 24:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
balatkariyon ko bhee ishvar apanee shaaktai se kheench leta haai, jo jeeavit rahane kee asha naheen rakhta, vah bhee fir utt baaittta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बुरे लोग अपनी शक्ति का उपयोग बलशाली को नष्ट करने के लिये करते है। बुरे लोग शक्तिशाली हो जायेंगे, किन्तु अपने ही जीवन का उन्हें भरोसा नहीं होगा कि वे अधिक दिन जी पायेंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
फिर भी परमेश्‍वर अपने सामर्थ्य से दुष्‍ट बलवानों के जीवन की अवधि बढ़ाता है। जब उन्‍हें जीवन का भरोसा नहीं रहता है तब भी वे मृत्‍यु-शय्‍या से उठ बैठते हैं!
Hindi Bible HHBD
बलात्कारियों को भी ईश्वर अपनी शक्ति से खींच लेता है, जो जीवित रहने की आशा नहीं रखता, वह भी फिर उठ बैठता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
बलात्कारियों को भी परमेश्‍वर अपनी शक्‍ति से खींच लेता है, जो जीवित रहने की आशा नहीं रखता, वह भी फिर उठ बैठता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु परमेश्वर अपनी सामर्थ्य से बलवान को हटा देते हैं; यद्यपि वे प्रतिष्ठित हो चुके होते हैं, उनके जीवन का कोई आश्वासन नहीं होता.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
बलात्कारियों को भी परमेश्वर अपनी शक्ति से खींच लेता है, जो जीवित रहने की आशा नहीं रखता, वह भी फिर उठ बैठता है।