Job 24:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ve anathon ka gadaha hank le jate, aur vidhava ka baail kandhak kar rakhte haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अनाथ बच्चों के गधे को वे चुरा ले जाते हैं। विधवा की गाय वे खोल ले जाते है। जब तक की वह उनका कर्ज नहीं चुकाती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे अनाथों के गधे हांक ले जाते, वे विधवा के बैल को अपने पास बन्‍धक रखते हैं।
Hindi Bible HHBD
वे अनाथों का गदहा हांक ले जाते, और विधवा का बैल कन्धक कर रखते हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे अनाथों का गदहा हाँक ले जाते, और विधवा का बैल बन्धक रखते हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे पितृहीन के गधों को हकाल कर ले जाते हैं. वे विधवा के बैल को बंधक बना लेते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे अनाथों का गदहा हाँक ले जाते #, और विधवा का बैल बन्धक कर रखते हैं।