Job 27:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
chahe usake ladkebale ginatee men baddh bhee jaae, taubhee talavar hee ke liye baddhenge, aur usakee santan pett bhr rottee n khane paaegee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दुष्ट की चाहे कितनी ही संताने हों, किन्तु उसकी संताने युद्ध में मारी जायेंगी। दुष्ट की संताने कभी भरपेट खाना नहीं पायेंगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
चाहे दुर्जन की अनेक पुत्र-पुत्रियां हों, पर वे तलवार से मौत के घाट उतारे जाते हैं; उसकी सन्‍तान को पेट-भर भोजन नसीब नहीं होता!
Hindi Bible HHBD
चाहे उसके लड़केबाले गिनती में बढ़ भी जाएं, तौभी तलवार ही के लिये बढ़ेंगे, और उसकी सन्तान पेट भर रोटी न खाने पाएगी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
चाहे उसके बच्‍चे गिनती में बढ़ भी जाएँ, तौभी तलवार ही के लिये बढ़ेंगे, और उसकी सन्तान पेट भर रोटी न खाने पाएगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यद्यपि उसके अनेक पुत्र हैं, किंतु उनके लिए तलवार-घात ही निर्धारित है; उसके वंश कभी पर्याप्‍त भोजन प्राप्‍त न कर सकेंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
चाहे उसके बच्चे गिनती में बढ़ भी जाएँ, तो भी तलवार ही के लिये बढ़ेंगे, और उसकी सन्तान पेट भर रोटी न खाने पाएगी।