Job 28:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah chakamak ke patthr par hath lagata, aur pahadon ko jad hee se ulatt deta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मजदूर कठिन चट्टानों को खोदते हैं और पहाड़ों को वे खोद कर जड़ से साफ कर देते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘मनुष्य चकमक पत्थर की चट्टान पर हाथ लगाता, और पहाड़ों को जड़ से उखाड़ देता है!
Hindi Bible HHBD
वह चकमक के पत्थर पर हाथ लगाता, और पहाड़ों को जड़ ही से उलट देता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“मनुष्य चकमक के पत्थर पर हाथ लगाता, और पहाड़ों को जड़ ही से उलट देता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मनुष्य चकमक के पत्थर को स्पर्श करता है, पर्वतों को तो वह आधार से ही पलटा देता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“वह चकमक के पत्थर पर हाथ लगाता, और पहाड़ों को जड़ ही से उलट देता है।