Job 29:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo nash hone par tha mujhe ashaeervad deta tha, aur mere karan vidhava anand ke mare gatee thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मुझको मरते हुये व्यक्ति की आशीष मिली, मैंने उन विधवाओं को जो जरुरत में थी, मैंने सहारा दिया और उनको खुश किया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मरणासन्न व्यक्‍ति का आशीर्वाद मुझे मिलता था, निराश्रित विधवा का हृदय मेरी सहायता पाकर आनन्‍द से गाता था।
Hindi Bible HHBD
जो नाश होने पर था मुझे आशीर्वाद देता था, और मेरे कारण विधवा आनन्द के मारे गाती थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो नष्‍ट होने पर था मुझे आशीर्वाद देता था, और मेरे कारण विधवा आनन्द के मारे गाती थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो मरने पर था, उस व्यक्ति की समृद्धि मुझे दी गई है; जिसके कारण उस विधवा के हृदय से हर्षगान फूट पड़े थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो नाश होने पर था मुझे आशीर्वाद देता था, और मेरे कारण विधवा आनन्द के मारे गाती थी।