Job 29:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab maain sochata tha, ki mere din baloo ke kinakon ke saman anaginat honge, aur apane hee basere men mera praan choottega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“मैं सोचा करता था कि सदा जीऊँगा ओर बहुत दिनों बाद फिर अपने ही घर में प्राण त्यागूँगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘तब मैं सोचता था कि मेरी आयु के दिन रेत-कणों के सदृश असंख्‍य होंगे; मेरा प्राण शान्‍ति से मेरे घर में ही निकलेगा;
Hindi Bible HHBD
तब मैं सोचता था, कि मेरे दिन बालू के किनकों के समान अनगिनत होंगे, और अपने ही बसेरे में मेरा प्राण छूटेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब मैं सोचता था, ‘मेरे दिन बालू के किनकों के समान अनगिनत होंगे, और अपने ही बसेरे में मेरा प्राण छूटेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“तब मैंने यह विचार किया, ‘मेरी मृत्यु मेरे घर में ही होगी तथा मैं अपने जीवन के दिनों को बालू के समान त्याग दूंगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब मैं सोचता था, ‘मेरे दिन रेतकणों के समान अनगिनत होंगे, और अपने ही बसेरे में मेरा प्राण छूटेगा।