Job 29:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab unako kuchh asha n rahatee thee tab maain hansakar unako prasann karata tha aur koi mere munh ko bigad n sakata tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब मैं दया करने को उन पर मुस्कराता था, तो उन्हें इसका यकीन नहीं होता था। फिर मेरा प्रसन्न मुख दु:खी जन को सुख देता था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब वे निराश होते थे तब मैं हंसकर उनमें उत्साह जगाता था; वे मेरे मुख की चमक की उपेक्षा न कर पाते थे।
Hindi Bible HHBD
जब उनको कुछ आशा न रहती थी तब मैं हंसकर उनको प्रसन्न करता था; और कोई मेरे मुंह को बिगाड़ न सकता था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उनको कुछ आशा न रहती थी तब मैं हँसकर उनको प्रसन्न करता था; और कोई मेरे मुँह को बिगाड़ न सकता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे मुश्किल से विश्वास करते थे, जब मैं उन पर मुस्कुराता था; मेरे चेहरे का प्रकाश उनके लिए कीमती था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब उनको कुछ आशा न रहती थी तब मैं हँसकर उनको प्रसन्न करता था; और कोई मेरे मुँह को बिगाड़ न सकता था।