Job 3:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
va maain asamay gire huae garbh kee nai hua hota, va aeese bachchon ke saman hota jinhon ne ujiyale ko kabhee dekha hee n ho.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्यों नहीं मैं ऐसा बालक हुआ जो जन्म लेते ही मर गया हो। काश! मैं एक ऐसा शिशु होता जिसने दिन के प्रकाश को नहीं देखा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं समय से पूर्व उत्पन्न मृत शिशु के समान, गर्भपात के सदृश क्यों न हुआ, जो प्रकाश तक नहीं देख पाता?
Hindi Bible HHBD
वा मैं असमय गिरे हुए गर्भ की नाई हुआ होता, वा ऐसे बच्चों के समान होता जिन्हों ने उजियाले को कभी देखा ही न हो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
या मैं असमय गिरे हुए गर्भ के समान हुआ होता, या ऐसे बच्चों के समान होता जिन्होंने उजियाले को कभी देखा ही न हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अथवा उस मृत भ्रूण के समान, उस शिशु-समान, जिसने प्रकाश का अनुभव ही नहीं किया, मेरी भी स्थिति वैसी होती.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
या मैं असमय गिरे हुए गर्भ के समान हुआ होता, या ऐसे बच्चों के समान होता जिन्होंने उजियाले को कभी देखा ही न हो।