Job 30:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ishvar ne jo meree rassee kholakar mujhe dakh diya haai, isaaliye ve mere samhane munh men lagam naheen rakhte.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर ने मेरे धनुष से उसकी डोर छीन ली है और मुझे दुर्बल किया है। वे युवक अपने आप नहीं रुकते हैं बल्कि क्रोधित होते हुये मुझ पर मेरे विरोध में हो जाते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परमेश्वर ने मुझे शक्तिहीन और तुच्छ बना दिया है, इसलिए वे मेरे सामने भी अपने मुंह में लगाम नहीं देते!
Hindi Bible HHBD
ईश्वर ने जो मेरी रस्सी खोलकर मुझे देख दिया है, इसलिये वे मेरे साम्हने मुंह में लगाम नहीं रखते।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परमेश्वर ने मुझे शक्तिहीन और तुच्छ बना दिया है, इसलिये वे मेरे सामने मुँह में लगाम नहीं रखते।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ये दुःख के तीर मुझ पर परमेश्वर द्वारा ही छोड़े गए हैं, वे मेरे सामने पूर्णतः निरंकुश हो चुके हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परमेश्वर ने जो मेरी रस्सी खोलकर मुझे दुःख दिया है, इसलिए वे मेरे सामने मुँह में लगाम नहीं रखते।