Job 36:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah unake kan shaiksha sunane ke liye kholata haai, aur agyaa deta haai ki ve burai se pare rahen.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर उनको उसकी चेतावनी सुनने को विवश करेगा। वह उन्हें पाप करने को रोकने का आदेश देगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परमेश्‍वर शिक्षा देने के लिए उनके कान खोलता है, वह उन्‍हें आदेश देता है कि वे बुराई की ओर से लौटें।
Hindi Bible HHBD
वह उनके कान शिक्षा सुनने के लिये खोलता है, और आज्ञा देता है कि वे बुराई से परे रहें।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह उनके कान शिक्षा सुनने के लिये खोलता है, और आज्ञा देता है कि वे बुराई से दूर रहें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब परमेश्वर उन्हें उपयुक्त शिक्षा के पालन के लिए मजबूर कर देते हैं, तथा उन्हें आदेश देते हैं, कि वे पाप से दूर हो जाएं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह उनके कान शिक्षा सुनने के लिये खोलता है #, और आज्ञा देता है कि वे बुराई से दूर रहें।