Job 39:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
pahadon par jo kuchh milata haai use vah charata vah sab bhanti kee hariyalee ddoonddhta firata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बनैले गधे पहाड़ों में घूमते हैं और वे वहीं घास चरा करते हैं। वे वहीं पर हरी घास चरने को ढूँढते रहते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह पहाड़ों को अपना चरागाह समझता है; वह सब प्रकार के हरित पौधों को ढूंढ़ता- फिरता है।
Hindi Bible HHBD
पहाड़ों पर जो कुछ मिलता है उसे वह चरता वह सब भांति की हरियाली ढूंढ़ता फिरता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पहाड़ों पर जो कुछ मिलता है उसे वह चरता, और सब भाँति की हरियाली ढूँढ़ता फिरता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अपनी चराई जो पर्वतमाला में है, वह घूमा करता है तथा हर एक हरी वनस्पति की खोज में रहता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पहाड़ों पर जो कुछ मिलता है उसे वह चरता वह सब भाँति की हरियाली ढूँढ़ता फिरता है।