Job 41:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
laattyaian bhee boose ke saman ginee jatee haain vah bachh ke chalane par hansata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लिब्यातान पर जब मुगदर पड़ता है तो उसे ऐसा लगता है मानों वह कोई तिनका हो। जब लोग उस पर भाले फेंकते हैं, तब वह हँसा करता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लाठियों की मार भी उसको फूल जैसी लगती है; वह सांग के वार पर हँसता है।
Hindi Bible HHBD
लाठियां भी भूसे के समान गिनी जाती हैं; वह बछ के चलने पर हंसता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
लाठियाँ भी भूसे के समान गिनी जाती हैं; वह बर्छी के चलने पर हँसता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लाठी का प्रहार भी ठूंठ के प्रहार समान होता है, वह तो बर्छी की ध्वनि सुन हंसने लगता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
लाठियाँ भी भूसे के समान गिनी जाती हैं; वह बर्छी के चलने पर हँसता है।