Job 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaisa koi das chhaya kee aabhailasha kare, va majadoor apanee majadooree kee asha rakhe
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मनुष्य उस भाड़े के श्रमिक जैसा है जो तपते हुए दिन में मेहनत करने के बाद शीतल छाया चाहता है और मजदूरी मिलने के दिन की बाट जोहता रहता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसका जीवन गुलाम की तरह है, जो दिन-भर के कठोर परिश्रम के बाद संध्या समय बेचैनी से छाया की प्रतीक्षा करता है। मनुष्य का जीवन उस मजदूर के समान है, जो दिन-भर परिश्रम करता है, और संध्या समय अपनी मजदूरी की आशा करता है।
Hindi Bible HHBD
जैसा कोई दास छाया की अभिलाषा करे, वा मजदूर अपनी मजदूरी की आशा रखे;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसा कोई दास छाया की अभिलाषा करे, या मजदूर अपनी मजदूरी की आशा रखे;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस दास के समान, जो हांफते हुए छाया खोजता है, उस मज़दूर के समान, जो उत्कण्ठापूर्वक अपनी मज़दूरी मिलने की प्रतीक्षा करता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसा कोई दास छाया की अभिलाषा करे, या मजदूर अपनी मजदूरी की आशा रखे;