Job 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yaadi too nirmal aur dharmee rahata, to nishchay vah tere liye jagata aur teree dhaaarmikata ka nivas fir jyon ka tyon kar deta.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि तू पवित्र है, और उत्तम है तो वह शीघ्र आकर तुझे सहारा और तुझे तेरा परिवार और वस्तुऐं तुझे लौटायेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि तुम शुद्ध और सरल हृदय के हो, तो निस्‍सन्‍देह वह तुम्‍हारे लिए जागेगा, और तुम्‍हारे धर्ममय आचरण के कारण तुम्‍हारे परिवार का कल्‍याण करेगा।
Hindi Bible HHBD
और यदि तू निर्मल और धम रहता, तो निश्चय वह तेरे लिये जागता; और तेरी धर्मिकता का निवास फिर ज्यों का त्यों कर देता।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यदि तू निर्मल और धर्मी रहता, तो निश्‍चय वह तेरे लिये जागता; और तेरी धार्मिकता का निवास फिर ज्यों का त्यों कर देता।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि तुम पापरहित तथा ईमानदार हो, यह निश्चित है कि परमेश्वर तुम्हारे पक्ष में सक्रिय हो जाएंगे और तुम्हारी युक्तता की स्थिति को पुनःस्थापित कर देंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि तू निर्मल और धर्मी रहता, तो निश्चय वह तेरे लिये जागता; और तेरी धार्मिकता का निवास फिर ज्यों का त्यों कर देता।