Job 9:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
dekho, jab vah chheenane lage, tab usako kaun rokega? kaun us se kah sakata haai ki too yah kya karata haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि परमेश्वर छीनने लगता है तो कोई भी उसे रोक नहीं सकता। कोई भी उससे कह नहीं सकता, ‘तू क्या कर रहा है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि वह किसी से कुछ छीन ले तो कौन उसको रोक सकेगा? कौन उससे उत्तर मांग सकता है? कि यह तू क्‍या कर रहा है?
Hindi Bible HHBD
देखो, जब वह छीनने लगे, तब उसको कौन रोकेगा? कोन उस से कह सकता है कि तू यह क्या करता है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
देखो, जब वह छीनने लगे, तब उसको कौन रोकेगा? कौन उससे कह सकता है कि तू यह क्या करता है?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि वह कुछ छीनना चाहें, कौन उन्हें रोक सकता है? किसमें उनसे यह प्रश्न करने का साहस है, ‘यह क्या कर रहे हैं आप?’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
देखो, जब वह छीनने लगे, तब उसको कौन रोकेगा #? कौन उससे कह सकता है कि तू यह क्या करता है?